Können Sie „Lokalisierung“?

Beispiel Webseite mit Polylang Deutsch-Englisch

Beispiel: Zweisprachige Website Deutsch-Englisch. Nur die lokalisierten Texte werden jeweils angezeigt. Mít freundlicher Genehmigung der Franka Löwe Kunst, Design und Medien UG (Copyright 2017 – 2021)

Themes, Plugins und Widgets im Backend eindeutschen

Alles, was wir im folgenden erläutern, geht übrigens in jede Sprachrichtung. Wichtig bei der Lokalisierung einer Online-Anwendung unter WordPress ist, dass Sie den Standard der sogenannten Sprachdateien einhalten. Aber dazu später mehr.

Ein Beispiel aus der Praxis

Für ein Kundenprojekt suchte man ein spezielles Design mit besonderen Funktionalitäten und fand es in einem Theme, dass es nur in englischer Sprache gab. Trotz WordPress-Einstellung auf „Deutsch (Sie)“ tauchten in den Texten Formulierungen wie „read more“ (weiterlesen), „prevoius“ (vorherige Seite) oder „next“ (nächste Seite) auf. Und dann war da noch das Problem, dass der Kunde die Seiten später selbst weiter pflegen oder verändern können sollte.